耶~飛許安突然英文變好了!??
其實是跟阿滴英文合作
大家可以去搜尋Ray Du English
一邊看他的vlog練習聽力&會話單字&閱讀速度唷~~~
每週四會有“這個怎麼說”單元
或許之後還會看到飛許安溜英文哈哈哈~~
「上相」英文怎麼說?
現在人手一手機,每個人都是攝影師不過不是所有人都很上相。今天來教大家「上相」的英文該怎麼說!
photogenic (adj.)
Claire is so photogenic that she never has to review her Facebook timeline to hide random tagged photos of her.
克萊爾超上相,她都不怕朋友在臉書tag她照片,因為她每張都美到爆。
"photo"是相片,"genic"是"generate"的意思,所以"photogenic",「創造出來相片的」就是「上相的」。這個字很常跟"ridiculously"一起用,"ridiculously photogenic"可以用來形容爆上相的人:不管怎麼拍哪個角度拍都像是仙女那種人。或者是你車禍了警察來幫你拍現場證據你也要擺pose,那你也是某種程度的photogenic...
這次po文是跟好友 飛許安 一起聯名合作的噢!飛許安這個可愛的不知名小生物(其實是兔子)常在他的FB專頁上分享生活小智慧之小塗鴉,去看看他的小插畫吧!
https://www.facebook.com/fishanlife